Nederlands aan de apotheekbalie

Tegenwoordig werken er in de apotheek veel mensen die Nederlands als tweede taal hebben. Dat kan het geven van goede voorlichting in de praktijk lastig maken. Uit trainingen die ik heb gegeven komt een aantal zaken naar voren: het zit hem soms in uitspraak en zinsbouw, waardoor de patiënt je niet goed verstaat, of in vaardigheden om na te gaan of de ander je heeft begrepen en of jij die ander begrepen hebt, het zit hem in cultuur waardoor je informatie soms anders begrijpt of anders brengt.

Meer over de cursus leest u in het Pharmaceutisch Weekblad (achter login) ‘Morgen u komt terug’ Nederlands oefenen voor aan de apotheekbalie.

op de foto: Hilka Wolschrijn, docent en ontwikkelaar van de cursus

Het is eerste keer dat ik een kans kreeg om te kunnen begrijpen waar ik verbeteringen kan brengen in mijn taal!

Voorbeelden: uitspraak (plasontsteking in plaats van blaasontsteking), grammatica (‘morgen u komt terug’), werkwoordsvormen (ik hebt, u krijg) en de complexe manier waarop in Nederland een dienst van iemand wordt gevraagd (‘zou je dit willen controleren?’ in plaats van ‘controleren’).

“Ik vind een paar klanken en letters moeilijk om juist uit te spreken. Door het oefenen hiermee tijdens de cursus gaat het nu wel beter.”

Ook al is het Nederlands van een ‘nieuwe Nederlander’ goed genoeg om aan de slag te gaan als apotheker of apothekersassistente, het betekent nog niet dat de communicatie met cliënten in een apotheek altijd even soepel verloopt. Daarvoor is vaak een subtielere beheersing van het Nederlands nodig. En een woordenschat gericht op farmaceutische zorg.

“Documenten met standaardzinnen (zinnen te gebruiken in de apotheek, reageren op emoties, controle begrip) vond ik super nuttig als recap op wat tijdens de sessies werd besproken.”

Wij bieden een online cursus voor apothekers en apothekersassistenten om zowel de taalbeheersing als de woordenschat te optimaliseren.
In elke online-sessie van 1,5 uur behandelen we een ander onderwerp en oefenen we veel met elkaar.
Daarbij oefenen de cursisten balie- en telefoongesprekken met elkaar en krijgen meteen tips en tops.
Tussen de sessies door zijn er (kleine) huiswerkopdrachten om het geleerde in de praktijk te brengen en ter voorbereiding op de volgende bijeenkomst.

“Ik vond het fijn dat iedereen individueel tops en tips kreeg tijdens de lessen

Wij bieden een online cursus voor apothekers en apothekersassistenten om zowel de taalbeheersing als de woordenschat te optimaliseren.
In elke online-sessie van 1,5 uur behandelen we een ander onderwerp en oefenen we veel met elkaar.
Daarbij oefenen de cursisten balie- en telefoongesprekken met elkaar en krijgen meteen tips en tops.
Tussen de sessies door zijn er (kleine) huiswerkopdrachten om het geleerde in de praktijk te brengen en ter voorbereiding op de volgende bijeenkomst.

De cursus in het kort:
Doelgroep: anderstalige apothekers en apothekersassistenten
Duur: 10 wekelijkse sessies van 1,5 uur
Vorm: online (MSTeams), maximaal 6 deelnemers (individuele inschrijving)
Kosten: 600 euro (excl btw). Korting bij meerdere aanmeldingen
Start: de eerstvolgende cursus start in week 13 (2024)

“Ik vind je lessen erg nuttig. Mijn collega’s hebben een duidelijke verbetering in mijn Nederlands opgemerkt. Vooral je feedback was heel nuttig.”

Natuurlijk kun je niet opeens heel goed Nederlands spreken na tien keer 1,5 uur. Maar de cursus kan het proces wel versnellen. Met meer zelfvertrouwen durft de cursist vaker te spreken, dus krijgt meer oefening. Hij of zij weet waaraan te werken door de feedback op die uitspraak, zinsbouw of woordkeus die diens Nederlands moeilijker te begrijpen maakt. De cursist krijgt een paar handige regels die voor Nederlanders logisch zijn, maar voor veel anderstaligen niet. Én zal zo op een goede manier weten te reageren op anderen als ze hun Nederlands niet begrijpen

Al met al zal het de communicatie van de cursist zeker verbeteren, zodat het leren van Nederlands in een versnelling komen kan.

Heb je interesse of wil je je aanmelden? Neem contact op via het onderstaande formulier


Schakel JavaScript in je browser in om dit formulier in te vullen.
Schakel JavaScript in je browser in om dit formulier in te vullen.
Naam
Ik kan:

“Ik kreeg meer zelfvertrouwen in mijn woorden en minder zenuwachtigheid tijdens de gesprekken met de patiënten.”

Ik vond het leren van het verschil tussen het beleefd vragen en het bot vragen ontzettend belangrijk. Dat is omdat we deze formuleringen vaak gebruiken in zowel de dagelijkse leven als binnen de apotheek. Het is dus van belang om jouw vraag op een beleefde manier te stellen en daarvoor moet je de juiste woorden gebruiken. Dat heb ik goed geleerd tijdens de cursus.